Kvalir viš óžęgilega įkvaršanatöku

Einhvern tķma sagši mér vķs mašur eša kona aš žaš vęri ķ manneskjunnar ešli aš foršast įkvaršanatöku um óžęgileg mįlefni. Eitt er vķst aš heimsbyggšin, sem er samtengd ķ gegnum višskipti, fjįrmįl, stjórnmįl og żmis tengsl af öšrum toga bregst nś viš merkjum, svipaš og indiįnarnir foršum daga eru sagšir hafa lesiš ķ reykmerki.

Fréttir berast og dreifast um višbrögš įkvešinna stjórnvalda įkvešins lands og tugžśsundir, hundrušžśsund ef ekki milljónir fólks (į hinum abstrakt markaši) bregšast viš og reyna ķ grķš og erg aš selja hlutabréf sķn į enn lęgra verši en ķ gęr. Žessi hringavitleysa heldur įfram linnulaust į mešan aš öll spjót eru į oršum eša lķkamstjįningum stjórnmįlaelķtunnar sem hvorki viršist hafa tök į aš takast į viš erfiša įkvaršanatöku né vilja žaš.

Žaš er athyglisvert aš lesa greiningar samtķma spįmanna į fjįrmįlum. Til dęmis skrifaši George Soros um mögulegar lausnir til aš koma ķ veg fyrir heimskreppu tvö fyrir nokkrum dögum. Hann telur aš nś verši aš taka veigamiklar (lesist: óžęgilegar) įkvaršanir:

"Three bold steps are needed. First, the governments of the eurozone must agree in principle on a new treaty creating a common treasury for the eurozone. In the meantime, the major banks must be put under European Central Bank direction in return for a temporary guarantee and permanent recapitalisation. The ECB would direct the banks to maintain their credit lines and outstanding loans, while closely monitoring risks taken for their own accounts. Third, the ECB would enable countries such as Italy and Spain to temporarily refinance their debt at a very low cost. These steps would calm the markets and give Europe time to develop a growth strategy, without which the debt problem cannot be solved." (Soros ķ FT 29.sept.2011)

Allar žessar ašgeršir taka žó ķ grunninn į einungis einum hlut, aš lęgja öldur višbragša į markaši, semsagt stżra reykmekkinum betur. Žessum lķka velafmarkaša og skżra geranda (eša hitt žó heldur).  Markmišiš er vitlaust sett frį upphafi ķ nįlgun Soros, žvķ mišur.  Peningahagkerfiš, fjįrmįlastofnanir og stjórnvöld eiga aš vinna ķ žįgu almennings og umhverfis. Fjįrmįlakerfiš į aš auka lķfsgęši ( sem aušvitaš er įlitamįl ķ hverju felst og hvaš žarf til). Žessi sjįlfala markašur er stórhęttulegur mannlegu samfélagi af žvķ aš hann er uppspuni, vöruvęšing eins og Karl Polanyi skrifaši um įriš 1944. Sé markašurinn óheftur lįtinn stjórna mannlegu samfélagi er kreppa óumflżjanleg. 

Aušvitaš mį segja aš markašurinn sé samnefnari fyrir višbrögš fólks sem pęlir ķ višskiptum  (ķ žessu tilfelli veršmęti hlutabréfa, sem eru bęši hvikul og afar óįžreifanleg stęrš). Hafi fólk littla trś į einhverju gengur illa aš tala upp veršmęti žessara hvikulu og óįžreifanlegu stęrša, hafi fólk miklar vęntingar til trśveršugleika žeirra sem tala žęr upp, er lķklegra aš veršmętin hvikulu og óįžreifanlegu (bréfin) haldi verši sķnu eša hękki.

Žaš viršist einhvern veginn vera aš žęr séu svo óbęrilega óžęgilegar allar įkvaršanir sem lķta burt frį markaši sem drottnara aš ekki sé almennilega hęgt aš takast į viš žęr um žessar mundir. 

Žaš eitt og sér er athyglisvert.

Žaš žarf aš taka į allt öšrum hlutum aš mķnu viti. Žaš er t.d óheilbrigt į hvaša forsendum fyrirtęki ķ dag starfa sem hįš eru hlutabréfaeigendum (sem jafnvel hafa lķtiš sem ekkert meš daglegan gang fyrirtękjanna aš gera, eru fyrst og fremst fjįrmagnseigendur). Žegar hlutabréfaeigendur vita hver er hinn daglegi gangur ķ starfseminni er meiri tilhneiging til aš vanda sig og minni hvati til aš bśa til bólu/reykmökk. Žaš er miklu ešlilegra aš žeir sem starfa ķ fyrirtękjunum eigi ķ žeim og ég vona aš žessi hugsun nįi fótfestu og breišist śt sem višbrögš viš žeirri huglęgu kreppu sem višskiptalķfiš strķšir viš um žessar mundir.

 

 


mbl.is Hlutabréf lękka mikiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband